天才一秒记住【车毅小说网】地址:http://m.cheyil.com
首发:~二 集
具寿!此为有外结之人,不还者而不还于现状者。”
尔时,有众多等心之天子,来诣世尊之处。诣已,问讯世尊,立于一面。立于一面之彼等天子白世尊曰:
“大德!彼具寿舍利弗于东园之弥迦罗母讲堂,为诸比丘说‘有内结之人与外结之[人]’,大德!众皆欢喜。大德!请世尊哀愍而至舍利弗之处,则甚幸。”世尊即默然容许。
时,世尊犹如壮士之伸屈臂、或屈伸臂顷,如是于祇陀林消失,现于东园弥迦罗母讲堂之具寿舍利弗前。世尊坐于所设之座,具寿舍利弗即问讯世尊已,而坐于一面。于是世尊向坐于一面之舍利弗如是语:
“舍利弗!此等众多等心天子来到我处,来问讯我,立于一面。
舍利弗!立于一面之彼等天子对我如是言:
‘大德!彼具寿舍利弗于东园之弥迦罗母讲堂,为诸比丘说有内结之人与有外结之[人]。大德!众皆欢喜。大德!请世尊哀愍而至舍利弗之处,则甚幸。’舍利弗!彼天子是十成群、二十成[群]、三十成[群]、四十成[群]、五十成[群]、六十成[群],仅立于如锥之尖端处,而互相不恼。
舍利弗!汝若如是想:彼等天子必于彼处,彼等天子以十成群、以二十成[群]、三十成[群]、四十成[群]……乃至……仅立于如锥之尖端处,而互相不恼以修其心。舍利弗!然则,不可作如是见:舍利弗!彼等天子是如是以心……乃至……互相不恼。
故舍利弗!汝等今应如是学,我等应寂静根、寂静意。舍利弗!汝等应如是学。舍利弗!以根寂静、以意寂静,即身业寂静、语业寂静、意业寂静。我等当于同梵行者之间,实献上寂静之供物。舍利弗!汝等实应如是学。舍利弗!不听此法门之外道出家者,将失坏。”
六
如是我闻。一时,具寿大迦旃延住于跋兰那沼湖之畔。
其时阿拉麻旦达婆罗门来诣具寿大迦旃延处。诣已,与具寿大迦旃延互相庆慰,交相应喜悦、感铭之语,而坐于一面。
坐在一边阿拉麻旦达婆罗门,语具寿大迦旃延曰:“卿迦旃延!以何因、何缘、刹帝利与刹帝利诤、婆罗门与婆罗门诤、居士与居士诤?”
“婆罗门!止住于欲贪,被系、被结、被缠、被耽故,刹帝利与刹帝利诤、婆罗门与婆罗门诤、居士与居士诤。”
“卿!迦旃延!复以何因、何缘,而沙门与沙门诤耶?”
“婆罗门!止住于见贪,被系、被结、被缠、被耽故,沙门与沙门诤。”
“卿!迦旃延!于世上可有止住于此欲贪、完全超越被系、被结、被缠、被耽者?又,止住此见欲……乃至……完全超越之人?”
“婆罗门!世间有止住于此欲之贪、完全超越被系、被结、被缠、被耽者;又止住于此见欲、完全超越被系、被结、被缠、被耽者。”
“复次,卿!迦旃延!谁止住于此欲贪、完全超越被系、被结、被缠、被耽者;又止住于此见欲,完全超越被系、被结、被缠、被耽者?”
“婆罗门!东方之有地名为舍卫城,世尊、应供、正自觉者住于彼处。婆罗门!彼世尊是止住于此欲贪,完全超越被系、被结、被缠、被耽者;又止住于此见贪、完全超越被系、被结、被缠、被耽者。”
如此言时,阿拉麻旦达婆罗门遂从座起,一肩着上衣,右膝触地,向世尊所在之方合掌,唱出三称感语曰:
“归命彼世尊、应供、正自觉者。归命彼世尊、应供、正自觉者。归命彼世尊、应供、正自觉者。因彼世尊是止住于此欲贪、完全超越被系、被结、被缠、被耽者;又,止住此见贪……乃至……完全超越。
奇哉!卿,迦旃延!奇哉!卿,迦旃延!例如卿,迦旃延!如起伏者,如发露覆者,如示道予迷者,如于暗中持灯火有眼者见色。正如是,卿,迦旃延!以种种方法开示法。卿,迦旃延!我归依彼世尊瞿昙,[归依]法,[归依]僧伽。尊者迦旃延!请存念我从今日起终生归依为优婆塞!”
七
一时具寿大迦旃延住摩偷罗棍达林中,彼时坎达拉亚那婆罗门来诣具寿大迦旃延之处。诣已,与大迦旃延互相庆慰……乃至……坐于一面之坎达拉亚那婆罗门对具寿大迦旃延作如是言:“卿!迦旃延!如是我闻。迦旃延!沙门是不问讯、不起迎、不招座于衰者、增龄、生已久、经时、成为晚年之婆罗门。卿!迦旃延!若如是,则卿迦旃延不问讯,或不起迎、不招座于衰老、增龄、生已久、经时、成为晚年之婆罗门。卿!迦旃延!此实为不合道理。”
“婆罗门!彼世尊、知者、见者、应供、正自觉者,请明示老位与壮位。
婆罗门!生后或八十岁、或九十岁、或百岁老,而彼仍受诸欲,住在欲中,为欲火所烧、为欲之寻思所嚼、汲汲于觅欲者,则彼虽[老]而凡庸,不入长老之数。
婆罗门!彼是幼、稚、少而发极黑,善青年之壮龄者,又彼不受用诸欲、不住欲中、不为欲火所烧、不为欲之寻思所嚼、不汲汲于觅欲,则彼虽[幼少]亦智者,可入长老之数。”
如是说时,坎达拉亚那婆罗门即从座起,一肩着上衣,以头接壮年比丘之两足作礼:“尊者为老,当住于老位,我等为稚,当住稚位。
奇哉!卿!迦旃延!……乃至……迦旃延!请存念我从今日起终身归依为优婆塞。”
八
“诸比丘!贼寇强大时,王则成为弱小。诸比丘!其时王之通行、出巡,或行命令于僻远地方亦不容易。又,其时,婆罗门或家主之通行、或出外、或监督户外之作业亦不容易。
正如是,诸比丘!恶比丘强大时,纯净之比丘则成为弱小。诸比丘!其时纯净之比丘即默然,于僧伽中或默然而沈坐思惟、或好趣僻远之地方。诸比丘!此即为多人之无益、为多人之无乐、为多人之无利、为天、人之无益。
诸比丘!王强大时,贼则成为弱小。诸比丘!其时王之通过、出巡,或行命令于僻远地方亦成为容易。又,其时婆罗门或家主之通过、或出外、或监督户外之作业亦成为容易。
正亦如是,诸比丘!纯净之比丘强大时,恶比丘则成为弱小。诸比丘!其时恶比丘则默然,于僧伽中或默然而沈坐思惟、或处处逃遁。诸比丘!此即为多人之益、为多人之乐、为多人之利、为天、人之益、乐。
九
诸比丘!我不称赞在家或出家两者之邪行。因为行邪之在家或出家者、是以邪行为主故、不尊重正理与善法。
诸比丘!我称赞在家或出家两者之正行。因为正行之在家或出家者,是以正行为主故、尊重正理与善法。
一〇
诸比丘!凡比丘误解于类似文义之经,以义、法除外者,诸比丘!彼比丘之所行为多人之无益、为多人之无乐、为多人之无利、为天、人之无益、苦。
诸比丘!凡比丘正解于类似文义之经,随顺义、法,诸比丘!彼等比丘之所行为多人之益,为多人之乐,为多人之利,为天、人之益,为乐。诸比丘!又彼等比丘即生多福,又住于此正法。”
第五 会众品
一
“诸比丘!此等是二种会众。
云何为二会众耶?
粗显会众与隐密会众。
又,诸比丘!云何为粗显会众耶?
诸比丘!于此世间,掉举、高慢、轻躁、粗语、杂语、失念、不正知而不安静、迷乱、不护诸根之比丘所居之会众,诸比丘!是谓粗显会众。
诸比丘!云何为隐密会众耶?
诸比丘!于此世间,不掉举、不高慢、不轻躁、不粗语、不杂语、不失念、正知、安静,而心专一、拥护诸根之比丘所居之会众,诸比丘!是谓隐密会众。诸比丘!此为二种会众。诸比丘!此等二种会众中之殊胜者即此隐密会众。
二
诸比丘!此等是二种会众。
佚名提示您:看后求收藏(车毅小说网http://m.cheyil.com),接着再看更方便。