一句一译的安徒生童话

第6章 丑小鸭 The Ugly Duckling(4/9)

天才一秒记住【车毅小说网】地址:http://m.cheyil.com

首发:~第6章 丑小鸭 The Ugly Duckling

来吧,现在,不要把脚趾向内弯,一只有教养的小鸭子要像他的爸爸妈妈那样把脚张得大大的;

e, now, don’t turn your toes, a well - bred duckling spreads his feet wide apart, just like his father and mother, in this way;

现在弯下你们的脖子,说‘嘎嘎’。”

now bend your neck, and say ‘quack’”

小鸭子们照吩咐做了,但另一只鸭子盯着它们说:“看,又来了一窝,好像我们已经够多的了!而且其中一个长得多奇怪啊;

the ducklings did as they were bid, but the other duck stared, and said, “look, here es another brood, as if there were not enough of us already! and what a queer looking object one of them is;

我们不想让他待在这里,” 然后一只鸭子飞出来咬他的脖子。

we don’t want him here,” and then one flew out and bit him in the neck

“别管他,” 鸭妈妈说;

“let him alone,” said the mother;

“他又没做什么坏事。”

“he is not doing any harm”

“是的,但是他又大又丑,” 那只恶毒的鸭子说,“所以必须把他赶走。”

“yes, but he is so big and ugly,” said the spiteful duck “and therefore he must be turned out”

“其他的都是非常可爱的孩子,” 腿上系着破布的老鸭说,“除了那一个;

“the others are very pretty children,” said the old duck, with the rag on her leg, “all but that one;

我希望他妈妈能把他改造得好一点。”

i wish his mother could improve him a little”

“那是不可能的,夫人,” 鸭妈妈回答说;

“that is impossible, your grace,” replied the mother;

“他是不漂亮;但他脾气很好,游泳和其他小鸭子一样好,甚至更好。

“he is not pretty; but he has a very good disposition, and swims as well or even better than the others

我想他长大后会变漂亮的,也许还会变小;

i think he will grow up pretty, and perhaps be smaller;

他在蛋里待的时间太长了,所以他的体型没有发育好;”

he has remained too long in the egg, and therefore his figure is not properly formed;”

然后她抚摸着他的脖子,理顺羽毛,说道:“他是只公鸭,所以没那么重要。

and then she stroked his neck and smoothed the feathers, saying, “it is a drake, and therefore not of so much consequence

我想他会茁壮成长,并且能够照顾自己。”

i think he will grow up strong, and able to take care of himself”

“其他小鸭子够优雅的了,” 老鸭说。

“the other ducklings are graceful enough,” said the old duck

“现在就像在自己家一样,如果你们能找到鳗鱼头,可以带给我。”

“now make yourself at home, and if you can find an eel’s head, you can bring it to me”

于是他们就自在起来;但那只最后从蛋壳里爬出来、长得很丑的可怜小鸭子,不仅被鸭子们咬、推搡、取笑,而且还被所有的家禽欺负。

and so they made themselves fortable; but the poor duckling, who had crept out of his shell last of all, and looked so ugly, was bitten and pushed and made fun of, not only by the ducks, but by all the poultry

“他太大了,” 他们都说,那只生来就长着距的雄火鸡,自认为自己真的是个皇帝,像满帆的船一样鼓起身子,向小鸭子扑来,气得脑袋通红,可怜的小家伙不知道该去哪里,因为自己长得丑又被整个农家院子嘲笑,非常痛苦。

“he is too big,” they all said, and the turkey cock, who had been born into the world with spurs, and fancied himself really an emperor, puffed himself out like a vessel in full sail, and flew at the duckling, and became quite red in the head with passion, so that the poor little thing did not know where to go, and was quite miserable because he was so ugly and laughed at by the whole farmyard

就这样一天天地过去,情况越来越糟。

so it went on from day to day till it got worse and worse

这只可怜的小鸭子被所有人赶来赶去;甚至他的兄弟姐妹也对他不好,还会说:“啊,你这个丑东西,我希望猫把你抓走,” 他的妈妈也说她希望他从来没有出生过。

the poor duckling was driven about by every one; even his brothers and sisters were unkind to him, and would say, “ah, you ugly creature, i wish the cat would get you,” and his mother said she wished he had never been born

鸭子们啄他,小鸡们打他,那个喂养家禽的女孩还用脚踢他。

the ducks pecked him, the chickens beat him, and the girl who fed the poultry kicked him with her feet

所以最后他跑掉了,当他飞过栅栏时,把树篱里的小鸟都吓飞了。

so at last he ran away, frightening the little birds in the hedge as he flew over the palings

“它们害怕我是因为我长得丑,” 他说。

“they are afraid of me because i am ugly,” he said

光玩不行提示您:看后求收藏(车毅小说网http://m.cheyil.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

重生表白失败,校花急了周晨唐婉
重生表白失败,校花急了周晨唐婉
前世给校花写情书,当着全班同学的面念了出来,却遭到校花拒绝,成了全班笑话,重生高中时代,周晨决定不再当舔狗,失去忠实舔狗的校花却急了,无论她怎么努力,周晨依旧无动于衷
佚名
血落之城
血落之城
关于血落之城:从休眠中苏醒的血族伯爵爱丽丝·德古拉·普罗德摩尔看着眼前瑟瑟发抖的猫人族少女:“和我签订契约吧,给我提供血液,饶你不敬之罪。”“诶?”就这样,猫人族少女克莱尔与一名血族同行,游历大陆。在旅途中,两人结识新朋友,面对种种磨难,体验生活中的美好。“姐姐最好了!”爱丽丝:什么?我的随身血包就这么升级成妹妹了?
吃巧克力打喷嚏喷一身
灵卡杂货铺
灵卡杂货铺
关于灵卡杂货铺:本书又名一觉醒来林池突然发现这个世界变了!他穿越了!怎么办?在线等,挺急的!妖魔横行,邪祟作乱!强者御空飞行,俯视苍生,开山裂石,移山倒海!王朝争霸,军阀争雄,世家争名夺利,饮血笑看芸芸蝼蚁,任其自生自灭!宗门冷眼旁观,漠不关心!作为一个渺小穿越者,林池能怎么办?别急,先等我发育一波再说。系统?系统?死了没有,没有的话给我充个积分,我要变强!妖魔?邪祟?无敌强者?世家宗门?别惹我
天天吃窝头
从前有座镇魔碑
从前有座镇魔碑
关于从前有座镇魔碑:当朝皇后遭权臣毒杀,圣上不得不隐忍,只因权臣近乎掌控了整个朝堂,更是能够左右圣上的皇权,就连侍寝的皇妃也要他定夺,硬是将之女儿捧上皇后之位,势要夺取黄龙血脉。君子报仇十年不晚,更遑论是拥有宏图之志的君王!圣上将博弈的棋局铺满整个天下,以真命天子之感,寻守护皇朝的天选之子,尽管希望渺茫,依旧要拼尽全力,哪怕是舍弃天子之位,也要保全汉室江山。镇魔少年,身具大禹血脉,气运加身,有意
洛羽书书
时宜想咸鱼总有人来打扰
时宜想咸鱼总有人来打扰
关于时宜想咸鱼总有人来打扰:时宜在现代是个优秀的药剂研究员,兢兢业业的工作却猝死在工作岗位上。时宜是后悔的,没休一天假,有男朋友却被分手了,死渣男卷了自己的所有财产,娶了比时宜年轻、比时宜漂亮的女的大学生结婚了。男人没就没了,可惜了自己的房子供了那么久,还没住够本,自己的假期积攒那么久,还一天没休呢!悔啊!后悔啊!若是再来一次,自己一定吃好,喝好,玩好,好好做一条咸鱼,把上辈子的遗憾都弥补回来。
想啥来啥