穿行诸界:我只有动用惊世智慧

第156章 彼方魔神(2/2)

天才一秒记住【车毅小说网】地址:https://m.cheyil.com

首发:~第156章 彼方魔神

所谓的力量、规则、权柄,那些东西就摆在那里,取之不尽用之不竭,只是凡人缺乏一双能发现的眼睛。

只要你能看见那些东西,再伸出手将那些东西装进自己的口袋里,那你就成了别人口中的神。”

界外魔的话让韩戈陷入了思考中,就听他话音一转,变得轻快还带着几分调侃。

“而你,我的朋友,你在绘卷世界中将神的力量装进了自己的口袋,离开那个世界的之后,你失去了力量与视野,但口袋却已经撑的大大的。

既没有视野也失去了力量,你就像是一个在夜里打着灯笼的盲人,其他人都能清晰看见你,自己却浑然不知。

你走在正确的道路上,走在超越凡俗的道路上,只是现在的你还太过稚嫩,在面对那些不够友善的存在时难以招架。”

言至于此,韩戈大概明白了界外魔的意思。

他在上一个世界获得了强大的力量和功法,能让他触及到普通人无法触及的领域,但是这些领域中或许已经有了主人。

想想吧,一个盲人误入了其他人的屋子,他的结局只能看屋子主人的心情了。

显然,韩戈这回遇到的这一位,祂并不是个好客的主人。

“韩戈先生,恐怕你的这次旅程已经结束了,但不知你愿不愿意帮我一个小忙?”

界外魔缓缓地说。

“什么事?”

韩戈问道。

“你也知道,我曾经被称为神明,刚才我将你形容为‘在夜里提着灯笼的盲人’,说来可笑,其实我的情况也没有好到哪去。

如今的我,每时每刻都能感受到虚空的呼唤,我生怕有一天从睡梦中醒来时,我的灵魂已经回到了那虚空之海中。

我需要给我的灵魂一个沉重的锚,而正好奥比斯世界,也就是你刚刚被请出来那个世界中有那么一件宝物,我希望你能帮我取出来。

它被称为阿祖拉之星,那是一个能无限吸收灵魂的神器,我准备把自己的灵魂装进去。”

“听起来可不是什么容易事,界外魔。”

韩戈说道。

“当然了,我的朋友,请叫我比利·特里夫斯,我有了新的名字。”

界外魔,或者比利揽住韩戈的肩膀。

“让我来给你介绍一下这个神器的创造者,阿祖拉女士,一位迪德拉君主,祂的领域是黎明和黄昏、神秘与魔法、命运与预言、虚荣与自负。

与你的老朋友,梅鲁涅斯·大衮以及其他十五位迪德拉君主,共同被凡人称为魔神。

虽然被称为魔神,但那只是因为祂们同属迪德拉,凡人对祂们的理解很有限,咱们的阿祖拉女士绝对是一个好说话的神明。

祂不会下场干涉你去争取祂洒落到凡间的神器,你的敌人只有凡人而已,这很容易不是吗?”

“若真如你所言,那似乎确实不难,可我们有一个无法回避的问题,若我再次降临那个世界,大衮不会再找上我吗?”

提起那个魔神,韩戈的灵魂隐隐作呕。

“放心吧,忠实的比利·特里夫斯已经想好了对策,你将以我的躯体降临那个世界。

那是一个绝对的凡人,就像你当初,在杉德瑞山脉中搀扶而出的那个人一样,不会引起魔神的注意。”

作为提出这个计划的人,比利早就想好了该怎么说服韩戈。

“那么代价呢?让我去出生入死的代价。”

韩戈问道。

“我知道有那么一个世界,可以开拓凡人的视野,只要有野心、有欲望,上升的途径就会显现。”

比利掌中闪过一张照片,那是一个正在揭下面皮的兜帽女人。

海思力奎提示您:看后求收藏(车毅小说网https://m.cheyil.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

我奇门医圣,出狱后全球震颤!
我奇门医圣,出狱后全球震颤!
关于我奇门医圣,出狱后全球震颤!:三年前,妻子吴梦仪失手将人致残,为了不受牢狱之苦,在她苦苦哀求下,宋天君替心爱之人顶罪坐了三年牢。三年后出狱,本以为能够与心爱之人执子之手与子偕老,吴梦仪却事业有成,
神火本尊
非洲创业实录
非洲创业实录
重生霍亨索伦家族施瓦本支黑兴根王子,眼看欧陆风云,大战将起,这欧陆不待也罢。东非圈地,移民开发,农业立根基,一步一个脚印,借助危机实现工业化。
恶的呃呃呃
我钓上了多金女富婆
我钓上了多金女富婆
在现实的浪潮中,他一直笃信“和穷人谈钱,和富人谈感情”这句看似精明的处世哲学。他带着这份自信与坚持,在生活里横冲直撞,试图用自己的方式去经营人际关系和追求理想。然而,现实却给了他沉重的打击。那些基于利
佚名
出殡日你没时间,我重生崛起你发疯
出殡日你没时间,我重生崛起你发疯
六年婚姻,只有夜里的狂欢,没有白日的温情。卿意深爱他,甘之如饴。亲生女儿被禁止唤他父亲,而白月光的儿子却被他抱在膝头教着喊爸爸。整个家族把养子当作金尊玉贵的继承人,而亲生骨肉被视作见不得光的污点。直到
一尾金鱼
离婚入殓后,京圈太子爷在我坟前痛哭
离婚入殓后,京圈太子爷在我坟前痛哭
我死的那天是2月14日,白色情人节。容云衍穿着我亲手为他定制的白色西装,迎娶了另一个女孩。他体贴地帮她拎着婚纱的裙摆,牵着她的手走过玫瑰花瓣铺成的路,接受所有人的祝福。彩带漫天飞舞,落在新娘的头发上,
佚名