天才一秒记住【车毅小说网】地址:https://m.cheyil.com
首发:~有司彻第十七
(26)妇赞者执白、黑:白,熬稻,此指盛熬稻之笾;墨,熬黍,此指盛熬黍之笾。
(27)白在西方:白在西,则黑在东。退:退入房中。
(28)乃升:升牲体于俎。
(29)一俎:谓司士所设羊鼎西第一俎,为尸之正俎。
(30)肉湇:肉在汁中。哜肺:即离肺。南俎:雍人所设在南者,此俎亦为司马所载,然非为尸之正俎,而为尸之加俎。
(31)载于一俎:此俎为雍人所设在北者,亦非为尸之正俎,而为尸之加俎。 (32)切肺:即祭肺。一俎:司士所设羊鼎西之次俎,或曰第二俎。
(33)侑俎:另一只侑俎。一俎:司士助手所设羊鼎西之俎。
(34)阼俎:主人之俎,司士所设豕鼎西俎。载于一俎:此俎乃主人之正俎。 (35)载于一俎:此俎乃主人之加俎。
(36)豕脀:犹“豕俎”。载于一俎:此俎亦为主人之加俎。
(37)哜羊肺:即羊祭肺。载于一俎:此俎为主妇之正俎,主妇有正俎,无加俎。(38)■(f&):古代祭祀用的大块鱼肉。
(39)卒升:载尸羊俎完毕。
(40)宾长:上宾。宾降:此宾指宾长。
(41)兼祭于豆祭:谓于刚祭过的豆间行祭。
(42)受于鼎西:受者,次宾。左廉:即左边。却右手执匕枋:却,仰也;匕枋,疏匕之枋。
(43)二手执桃匕枋以挹湇:桃,通“操”,把持也;挹(y@),舀,汲取。若是者三:三挹三注也。
(44)肺:指羊祭肺。
(45)拜:向主人行拜。
(46)反加于俎:反之于羊肉湇俎也。
(47)缩执俎以降:此俎系空俎。
(48)拜:谓尸向主人行拜。
(49)主人受爵:此爵系空爵。
(50)西楹西:即西阶上。
(51)主人在其右:在侑的右边。
(52)醢在南方:醢在南,则菹在北。
(53)侑升筵自北方:升筵,登堂至席上;自北方,从北边。
(54)同祭于豆祭:于刚祭过的豆间行祭。
(55)如尸礼:如献尸之礼。
(56)拜:谓侑向主人行拜。
(57)尸受侑爵:此爵系空爵。
(58)主人对:对谓答谢。
(59)东楹东:即东阶上。
(60)筵前:指主人席前。菹在北方:菹在北,则醢在南。
(61)长宾:即宾长。
(62)右取肺:肺指羊正俎之祭肺。
(63)匕湇:羊匕、羊湇。如尸礼:和献尸之礼一样。
(64)受肺:此肺指羊肉湇俎之哜肺。
(65)载之:谓载羊肉湇俎上之肉于羊俎。虚俎:即空俎。
(66)燔:羊燔。如尸礼:和献尸时一样。
(67)拜:谓主人拜尸。
(68)崇酒:崇,充也,即充酒。
(69)房东:房户外之东。
(70)出:出房。实爵:斟酒于爵。尊南:置于酒尊的南边。
(71)腶(du4n)脩(xi&):捶捣而加姜桂的干肉。
(72)以羊铏之柶挹羊铏:前“铏”为盛羹之器,后“铏”即指羹。
(73)上铏:指羊羹。
(74)主人之北:谓主人席之北。
(75)侑兴取肺:此肺指切肺。
(76)二铏:羊铏和豕铏。如尸礼:其授受、奠设之仪和献尸时一样。
佚名提示您:看后求收藏(车毅小说网https://m.cheyil.com),接着再看更方便。