被王爷退婚,我转头做了太子妃

第377章 是夏春瑶,夏春瑶害我(2/2)

天才一秒记住【车毅小说网】地址:http://m.cheyil.com

首发:~第377章 是夏春瑶,夏春瑶害我

“你确定将那药粉放入到夏春瑶的鸡汤之中了?”古千凝十分的不放心。

“郡主,奴婢做事您还不放心吗?听厨房里的妈妈说,那是嘉王爷要给小郡主炖的鸡汤,小郡主一定会喝的。”杜鹃信心满满。

“那就好。”古千凝捏着拳头,她不知道那药粉是做什么的,或许会对自己取夏春瑶的血有帮助。

“郡主,您趁热喝了这鸡汤吧。”杜鹃觉得这一锅鸡汤可是好东西,不吃白不吃。

从早上起来,古千凝便一直没有胃口,午膳自然也是没有吃的。

此刻闻着鸡汤的香味,的确是有些饿了。

她喝了鸡汤之后,感觉整个人都舒服多了。

“郡主,您要不先歇一会儿吧,等那边有什么消息了,奴婢会来跟您说的。”杜鹃见自家郡主脸色真的极差,便劝道。

“不了,我就在这里等着吧。”没有将那个黑衣女人说的事情做完,她怎么睡得着哦。

古千凝在椅子上坐了一会儿,突然觉得自己的脑袋昏昏沉沉的,胃里更是一阵翻腾。

但是想呕却又呕不出来,更糟糕的是,她的小腹也在这个时候疼痛了起来。

“哎呦,好痛!”古千凝捂着自己的小腹痛呼出声。

“郡主您怎么了?”杜鹃立刻上前询问情况。

“我肚子好痛,啊,好像有什么东西在我腹中搅动,好痛!”古千凝只觉得自己的小腹越来越疼,疼到她直接倒在了地上。

“郡主,郡主您怎么了,您不要吓奴婢啊。”杜鹃慌了,这是怎么回事?

“杜鹃!”古千凝艰难的的抓着杜鹃的胳膊质问她,“你当真确保自己没有将药下错?”

“奴婢,奴婢不知道啊。”杜鹃此刻也懵了,“奴婢明明将下了药的炖锅给换了,怎么可能又换回来了呢?”

“你,你混账!”古千凝想要抬手打杜鹃,可是已经完全没有力气了,只好捂着小腹蜷缩在地上哀嚎。

“救命啊,好疼,谁来救救我!”

“呜呜呜,郡主,奴婢犯了死罪,都是奴婢的错。”杜鹃从地上爬起来,她害怕极了,“奴婢现在就去找大夫。”

古千凝是一句话都说不出来,她疼得都要断气了。

“古郡主!”浑身是伤,还未恢复的红云也跑了进来,看到倒在地上的古千凝顿时大惊。

“救我,救救我,我好疼。”古千凝痛苦的哀嚎着。

红云不懂医术,也无法施救。

突然她看到古千凝下身出了血,而且血还在不停的流。

这,这是小产了?可是古郡主明明是处子之身啊!

“血,古郡主您流血了。”

古千凝闻言看去,发现身下血淋淋的一片,脸色更加苍白了。

“救我,我不想死,我真的不想死!”她害怕极了。

“古郡主到底是谁将你害成这样的?”红云急迫的问道。

古千凝抓着红云的胳膊,怨恨的嘶吼着,“是夏春瑶,夏春瑶害我!”

云粥提示您:看后求收藏(车毅小说网http://m.cheyil.com),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

闪婚影帝,今天老公又演我
闪婚影帝,今天老公又演我
为了给家人还债,江浮雪闪婚嫁了个陌生人她有脸盲症,记不住老公的脸却知道自家老公跟她疯狂喜欢过的影帝拥有同一个名字可同名不同命影帝坐拥千亿资产,她老公貌似只是个打零工的小保安;影帝豪掷千金买下猫咖,她老公只能去猫咖打工铲屎;影帝在某微高调秀恩爱,恨不得全世界都知道他爱得冒出酸腐的粉红色泡泡,她老公却把她捂起来,谁也不给看。婚后,她的运气越变越好,靠自己还清了债务,小日子过得蜜里调油。直到有一天,她
剑司诺娃
重生1960,我在山村的快乐生活
重生1960,我在山村的快乐生活
重回1960年, 曾经一心念书想要远离农村,却成为大城市一块踏脚石的刘二柱,决定这一世好好陪陪家人, 却没曾想反而过得如鱼得水,让家人过上好日子的同时,还成为被无数人尊敬的神医……
开心生活
生活就是一场梦
生活就是一场梦
关于生活就是一场梦:苏列活着,底层最简单的活着,没有大富大贵没有各种主角待遇,只有自己去寻找。只有普通的日常求存。日复一日年复一年,反正我活着又不是活不起,死了就死了。
扎心乱入
曹操请登基,皇帝我不当了
曹操请登基,皇帝我不当了
关于曹操请登基,皇帝我不当了:东汉末年。刘协穿越到三国的刘协,成了汉献帝。他第一件事,就是请曹操登基。挟曹操以安天下。刘协:“请曹丞相登基!”曹操:“陛下,臣绝无二心!”而曹操更是三天两头问刘协天下大事。曹操:“陛下刘备此人如何?”“陛下天下走势如何?三分天下,我曹操能得到一份天下吗?”“陛下不好了,这袁术称帝了?”刘协摇摇头,谁让自己主动投靠曹操呢!此刻不是挟天子以令诸侯,而是天子主动被挟持。
牙耳
穿越:苟活的李志
穿越:苟活的李志
关于穿越:苟活的李志:这是什么狗屁世界?有所谓的名门正派吃人嗜血。有受人景仰的得道高人,为修炼一道法术便可随意屠杀百千人。有名传千里的大善人,为了修一座桥竟用活人打生桩。有声名远扬的大孝子,活埋亲儿,只为不让已故老母在地下孤单。李志穿越而来,在这里他只想活...
三通鼓